24.11.10

Vabau premiat per la Cambra de Comerç!!! / Vabau premiado por la Cámara de Comercio!!!

Ahir la delegació a Osona de la Cambra de Comerç de Bcn ens va entregar el Premi a la Millor Iniciativa Emprenedora!!!!! Segons el mateix President de la Cambra, el senyor Oriol Guixà, per “l’originalitat del projecte i el seu enfocament dirigit al reciclatge, tant de materials  com de transmissió d’actituds sostenibles i de respecte al planeta.” La veritat és que encara ho estem digerint i ara mateix no tenim paraules. Només podem dir que moltíssimes gràcies i que sort que el peix de gala va anar mudat a l'esdeveniment.

Ayer la delegación en Osona de la Cámara de Comercio de Bcn nos entregó el Premio a la Mejor Iniciativa Emprendedora!!!!! Según el mismo Presidente de la Cámara, el señor Oriol Guixà, por "la originalidad del proyecto y su enfoque dirigido al reciclaje, tanto de materiales como de transmisión de actitudes sostenibles y de respeto al planeta." La verdad es que todavía lo estamos digiriendo y ahora mismo no tenemos palabras. Sólo podemos decir que muchísimas gracias y que suerte que el pez de gala se puso elegante para la ocasión.
Nosaltres recollint el premi. / Nosotros recogiendo el premio.
Amb la resta de premiats, autoritats i membres de la Cambra.
Con el resto de premiados, autoridades y miembros de la Cámara.
El peix de gala amb el guardó. / El pez de gala con el trofeo.

22.11.10

Peix de gala / Pez de gala

Quan et conviden a un acte seriós organitzat per la Cambra de Comerç hi pots anar de moltes maneres: amb unes antenes al cap, amb un tutú de ballarina, amb un casc d’astronauta, amb patins de flors, amb un vestit de làtex, amb una disfressa de conill o amb un look chic i sofisticat com el d’aquest peix de gala, amb llacet inclòs, que no para de mirar-se al mirall esperant que arribi demà. Serà el més guapo de la festa!
 Cuando te invitan a un acto serio organizado por la Cámara de Comercio puedes ir de muchas maneras: con unas antenas en la cabeza, con un tutú de bailarina, con un casco de astronauta, con patines de flores, con un traje de látex, con un disfraz de conejo o con un look chic y sofisticado como el de este pez de gala, con pajarita incluida, que no para de mirarse al espejo esperando que llegue mañana. ¡Será el más guapo de la fiesta!

17.11.10

Vabau ja pedala per Burkina Faso

Fa un temps vam vincular-nos al projecte de l'associació Burkina Faso També apadrinant una bicicleta amb el nom de Vabau. Doncs bé, la bicicleta ja corre per Burkina conduïda per l'alumna Zongo Deborra! Ella la farà servir durant tot aquest curs per anar a l'escola Naba Zaana. El curs vinent la portarà ella o potser un altre noi o noia. Ens fa molta il·lusió que hi hagi una bici amb una matrícula  Vabau i estem segurs que la Zongo serà la primera en arribar a l'escola. Fins i tot ens atrevim a dir que  els dies que el vent bufi favorable podrà volar amb la força de mil peixos amb cames i mil conills despistats que des d'aquí li envien moltes abraçades!
Per a més informació sobre aquesta gran i veloç iniciativa cliqueu aquí.

Hace un tiempo nos vinculamos al proyecto de la asociación Burkina Faso També apadrinando una bicicleta con el nombre de Vabau. Pues bien, la bicicleta ya corre por Burkina conducida por la alumna Zongo Deborra! Ella la utilizará durante todo este curso para ir a la escuela Naba Zaan. El próximo curso la conducirá ella o quizás otro chico o chica. Nos hace mucha ilusión que haya una bici con una matrícula Vabau y estamos seguros de que Zongo será la primera en llegar a la escuela. Incluso nos atrevemos a decir que los días que el viento sople favorable podrá volar con la fuerza de mil peces con patas y mil conejos despistados ¡que desde aquí le envían muchos abrazos!
Para más información sobre esta gran y veloz iniciativa clica aquí.
La Zongo amb la seva bici. / Zongo con su bici.
Altres bicicletes apadrinades a l'escola. / Otras bicicletas apadrinadas en la escuela.
Alguns dels alumnes-biciclistes amb els seus pares i professors. / Algunos de los alumnos-ciclistas con sus padres y profesores.

10.11.10

El conill d'Islàndia / El conejo de Islandia

Fa uns dies vam crear aquest conill personalitzat tan bufó. Era per a una nena que acaba de néixer i ens van demanar de cosir-lo amb un mocador de la seva mare i una samarreta que el seu pare va comprar-se a Islàndia. Vam estar molt contents perquè feia temps que teníem ganes de cosir un conill i amb aquest ens hi vam poder lluir. El conte explica, entre altres coses, que el conill es mulla amb l'aigua d'un guèiser, per això vam decidir lligar-li un mocador al coll perquè no es refredés. Ens han confirmat que segueix tan en forma com sempre i que la remullada no el va afectar. Que bé! De fet, ja se li veu que fa bona cara.
Hace unos días creamos este conejo personalizado tan lindo. Era para una niña que acaba de nacer y nos pidieron de coserlo con un pañuelo de su madre y una camiseta que su padre se compró en Islandia. Estuvimos muy contentos porque hacía tiempo que teníamos ganas de coser un conejo y con este nos pudimos lucir. El cuento explica, entre otras cosas, que el conejo se moja con el agua de un géiser, por eso decidimos atarle un pañuelo al cuello para que no se resfriara. Nos han confirmado que sigue tan en forma como siempre y que el remojón no le afectó. ¡Qué bien! De hecho, ya se le ve que tiene buena cara.

2.11.10

Maleta oberta! / ¡Maleta abierta!

Després de proves i més proves els fenomenals han aconseguit obrir la maleta!
Después de pruebas y más pruebas ¡los fenomenales han conseguido abrir la maleta!
A dins no hi havia ni litres de te anglès ni quilos de pasta italiana sinó un carregament de contes.
Dentro no había ni litros de té inglés ni quilos de pasta italiana sinó un cargamento de cuentos.
I el més curiós de tot és que estan traduïts a l'anglès i a l'italià. Per un costat tenim els "Phenomenal Animals" i "The scatterbrained rabbit" i per l'altre els "Animali Fenomenali" i "Il Coniglio Sbadatto". I ara què fem amb tot això? Hi ha dies que són ben curiosos...

Y lo más curioso de todo es que están traducidos al inglés y al italiano. Por un lado tenemos los "Phenomenal Animals" y "The scatterbrained rabbit" y por el otro los "Animali Fenomenali" y "Il Coniglio Sbadatto".  ¿Y ahora qué hacemos con todo esto? Hay días que son muy curiosos...