25.2.10

Els cosins xinesos / Los primos chinos

Aquest estiu una viatgera amiga nostra se'n va anar a Xina. Fins aquí tot normal. La sorpresa va venir quan ens va enviar un mail dient que havia trobat uns cosins xinesos del peix i del conill i que ens enviaven "molts lecolds". Els nostres peixos i conills van dir-nos que els hi sonava tenir família llunyana amb els ulls axinats, però no n'estaven segurs... I ho vam deixar estar. Però quan la Noe, així es diu l'amiga, va arribar a casa i va desfer la maleta va descobrir que dos exemplar se li havien colat dins i ens els va portar. Primer no els enteníem gens però poc a poc ens hi hem anat familiaritzant i ens fan molta gràcia perquè es passen el dia dient "nihao!" i menjant arròs. Com a bons xinesos, aquests no estan fets amb roba reciclada : ( i suposem que van néixer en alguna cadena de producció junt amb d'altres clons idèntics. Per ara ens fan companyia, potser alguna dia ens faran de traductors...

Este verano una viajera amiga nuestra se fue a China. Hasta aquí todo normal. La sorpresa vino cuando nos envió un mail diciendo que había encontrado a unos primos chinos del pez y del conejo y que nos enviaban "muchos lecueldos". Nuestros peces y conejos dicieron que les sonaba tener familia lejana con los ojos achinados, pero no estaban seguros... Y lo dejamos así. Pero cuando Noe, así se llama la amiga, llegó a casa y deshizo la maleta descubrió que dos ejemplar se le habían colado dentro y nos los trajo. Primero no entendíamos nada pero poco a poco nos hemos ido familiarizando y nos hacen mucha gracia porque se pasan el día diciendo "Nihao!" y comiendo arroz. Como buenos chinos, éstos no están hechos con ropa reciclada : ( y suponemos que nacieron en alguna cadena de producción junto con otros clones idénticos. Por ahora nos hacen compañía, quizás algún día nos hagan de traductores...