25.8.10

Un peix enmig dels núvols / Un pez entre la nubes


El peix excursionista
somniava amb poder volar
i veure el món amb bona vista,
per això un globus va llogar.
A mida que la cosa s'enfilava
el paisatge l'encisava:
cases petites com botons
i muntanyes baixetes com ciurons.
El mar era una galleda blava
i el cel una tela pintada.
Quan més amunt el globus anava
el peix va notar que es marejava
i per no vomitar
va decidir saltar.
Amb el paracaigudes ben lligat
va saltar damunt una ciutat
i una floristeria amb una gran persiana
va ser la seva diana.
Hi va anar a parar de cap
i va deixar la botiga feta un nyap,
el mareig havia desaparescut
i un ram de margarides li feia d'escut!

Lewis, el conill poeta

El pez excursionista
soñaba con poder volar
y ver el mundo con buena vista,
por eso un globo quiso alquilar.
A medida que el globo se alejaba
el paisaje le encantaba:
casas pequeñas como botones
y montañas bajitas como ratones.
El mar era un cubo azul
y el cielo parecía un tul.
Cuanto más arriba el globo surcaba
el pez notó que se mareaba
y para no vomitar
decidió saltar.
Con el paracaídas de seguridad
saltó sobre una ciudad
y una floristería con una gran persiana
fue su inmensa diana.
Allí cayó de cabeza
y dejó la tienda hecha una maleza,
el mareo había desaparecido
y las margaritas de colchón le habían servido.

Lewis, el conejo poeta

18.8.10

Un conill sobre les onades / Un conejo sobre las olas

El conill surfista
ha quedat finalista
en una gran competició
nedant al costat d'un tauró.
Ha fet tan bon resultat
i està tan emocionat
que és l'enveja del veïnat
i de tota la universitat.
Ai conill, conillet surfista!
No et creguis el rei de la pista!
Que si el tauró es despista
et deixarà llis com una revista.
El dia de la final
serà tot un festival!
Et desitgem onades ben altes
d'aquelles que només tu saltes.
I si quan arriba el moment
ets capaç de tornar a guanyar
et farem un monument
per poder-ho recordar.

Lewis, el conill poeta

El conejo surfista
ha quedado finalista
en una gran competición
nadando junto a un tiburón.
Ha hecho tan buen resultado
y está tan emocionado
que es la envidia de la ciudad
y de toda la universidad.
¡Ay conejo, conejito sufista!
¡No te creas el rey de la pista!
Que si el tiburón se despista
te dejará liso como una revista.
¡El día de la final
será todo un festival!
Te deseamos olas muy altas
de aquellas que sólo tú saltas.
Y si cuando llega el momento
consigues volver a ganar
te haremos un monumento
para poderlo recordar.

Lewis, el conejo poeta

12.8.10

El peix de la muntanya / El pez de la montaña

Perdut enmig de camps de blat,
al llom d'un esquirol ben entrenat,
un peix cavalca emocionat
cap a la plaça del mercat.
Allà l'espera una peixeta
sobre el llom d'una mixeta.
Tots quatre aniran d'excursió
a l'altra banda del turó.
Es banyaran a la font
i saltaran des del pont
dins del rierol fresquet
on les granotes fan ganxet.
Els hi compraran una manta,
i a l'hora que el gall canta,
s'hi abrigaran de costat
fins que el sol escalfi el blat.

Lewis, el conill poeta

Perdido entre campos de maíz,
a lomos de una ardilla feliz,
un pez cabalga emocionado
hacia la plaza del mercado.
Allí le espera una pececita
montada sobre una gatita.
Los cuatro partirán mañana
hacia el otro lado de la montaña.
Se bañarán en la fuente
y saltarán desde el puente
dentro de un riachuelo fresquito
donde las ranas hacen ganchillo.
Les compraran una manta,
y a la hora que el gallo canta,
se abrigarán sin temblores
hasta que el sol caliente las flores.

Lewis, el conejo poeta

8.8.10

El conill de guardia / El conejo de guardia

Algú havia de quedar a guardar la cabana. Aquest any li ha tocat a en Lewis, el conill poeta. Ell serà l'encarregat d'amenitzar el blog amb la seva poesia colpidora durant aquestes setmanes d'agost. Ja fa dies que fa punxa al llapis per oferir-vos el millor de la seva obra. No us el perdeu!

Alguien tenía que quedarse a guardar la cabaña. Este año le ha tocado a Lewis, el conejo poeta. Él será el encargado de amenizar el blog con su poesía desgarradora durante estas semanas de agosto. Ya hace días que saca punta al lápiz para ofreceros lo mejor de su obra. ¡No os lo perdáis!

6.8.10

Breu comunicat pre-vacanes / Breve comunicado pre-vacaciones


Aquest estiu els peixos i els conills estan fent classes intensives d'anglès i d'italià. Per què serà? Al setembre es sabrà...

Este verano los peces y los conejos están recibiendo clases intensivas de inglés e italiano. ¿Por qué será? En Septiembre se sabrá...